Home / HỌC TIẾNG NHẬT / 6 TUẦN HỌC TIẾNG NHẬT / Tuần 3 bài số 6 oshiete hoshii 教 えてほしい muốn ai đó làm gì cho mình

Tuần 3 bài số 6 oshiete hoshii 教 えてほしい muốn ai đó làm gì cho mình

Hãy sử dụng đúng văn hoá ngôn ngữ trong giao tiếp bằng những trải nghiệm thực tế, chứ đừng máy móc áp dụng cấu trúc ngữ pháp mà không hoàn toàn hiểu rõ yếu tố văn hoá ngôn ngữ!

Tuần 3 bài số 6 oshiete hoshii 教 えてほしい muốn ai đó làm gì cho mình

Cấu trúc Vてほしい diến đạt mong muốn ai đó làm cho mình điều gì.

Trong giao tiếp cấu trúc này cũng thường xuyên được sử dụng cả mức độ thân mật và trang trọng.

Vてほしい sẽ hợp lý hơn khi một người ở vế trên nói với người vế dưới hoặc nói trong với văn phong thân mật.

Hãy xem chi tiết các cấu trúc.

B; 見 せてほしい 。。。
Ý nghĩa : Muốn ai đó ,người khác làm cho mình, làm giúp mình
1 hành động gì đó….
Cách chia :

1).V て/V ないで ほしい (V-TE/V-NAIDE HOSHII)

– Muốn ai đó làm gì/không làm gì – Văn phong thân mật, hoặc vai trên nói vai dưới.

2).V て/V ないで もらいたい (V-TE/V-NAIDE MORAITAI)

– Muốn ai đó làm gì/không làm gì – văn phong thân mật, hoặc vai trên nói với vai dưới (có thể thay thế cho 1)

3).V て/V ないで いただく (V-TE/V-NAIDE ITADAKU)

Muốn ai đó làm gì/không làm gì – văn phong lịch sự, trang trọng, vai dưới nói với vai trên.

Đó là 3 tình huống thông dụng mà người Nhật sẽ thường xuyên sử dụng. Tuỳ từng hoàn cảnh mà sử dụng cho chính xác về văn hoá ngôn ngữ.

Để cho chắc chắn chắn, đặc biệt khi gặp người Nhật lần đầu tiên, hãy nên sử dụng cấu trúc số 3.

Ví dụ 1:

あの、教科書(きょうかしょ)を見(み)せて   ほしいんですが。。。

(Ano, kyouka sho wo misete hoshiin desuga…)
(xin lỗi,tôi muốn bạn cho tôi xem cuốn sách này …)

Ví dụ 2:

あなたに教(おし)えて   もらいたいことがあります。

(Anata ni oshiete moraitai koto ga arimasu)
(Tôi có việc muốn nhờ bạn chỉ giúp cho )

Ví dụ 3:

教(おし)えて   いただく

(Oshiete itadaku)

Muốn ai đó chỉ cho cái gì

3 cấu trúc trên là 3 cấu trúc căn bản nhất khi muốn diễn đạt ý muốn ai đó làm gì cho mình.

Các bạn có thể tìm hiểu thêm về các cấu trúc khác có ý nghĩa tương đương, nhưng trước đó hãy hiểu và ứng dụng tốt 3 cấu trúc trên nhé.

Admin thu thập những thông tin trên trước hết từ thực tế Admin đang sử dụng với người Nhật và có tham khảo các nguồn khác.

Những kiến thức trên sẽ trở nên giá trị nhất khi các bạn bắt đầu trải nghiệm sử dụng trong giao tiếp với người Nhật. Khi đó các bạn hãy trở lại diễn đàn này để chia sẻ thêm nhé,

 

Bình luận
Tiếng nhật sơ cấp cho người mới bắt đầu

Bài khác

Phân biệt san và sama trong tiếng Nhật さん và さま(様)

Xin chào. Tớ đây. Hôm nay bài học sẽ là “Phần biệt san và sama ...